Friday, June 29, 2007

Troppo buffo!!!



I know, I know too hard to read! But too funny to pass up!!

"L'Ottavo Marito" = The 8th Husband

On the left, the woman describes why she never had sex with her previous 7 husbands (tipo: "il quarto lavorava in comune e diceva che non era il suo compito"; translation: the fourth husband worked for the city and he said it wasn't his job).

On the right, which I think you can read, she explains why she's sure the 8th husband will manage to screw her!

Mi scuso subito con gli avvocati! Fatevi conto che l'autrice della vignetta prende in giro anche gli ingegnieri, i venditori, ecc.

No comments: