Wednesday, January 29, 2025

"My Alma Mater is Auschwitz" in World Literature Today

Thrilled to say my translation of a speech by Edith Bruck entitled, "My Alma Mater is Auschwitz," has been published!

Edith gave this speech in 2018 when she received an honorary doctorate from a university in Rome. It gave her occasion to ponder her own education, which was interrupted when at age 12, she was seized from her loving home and sent to Auschwitz, so unsurprisingly, she approached the topic from an unusual angle that demands our full attention.

The piece begins:

 As the poorest among the poor, with or without anti-Semitism and the race laws, I wouldn’t have been able to attend university. My alma mater is Auschwitz, a place that’s become the symbol of absolute evil among the 1,635 concentration camps that belonged to the ultra-civilized Germany and other countries allied with or occupied by Hitler.

Auschwitz: the university where you learn everything. Above all, to know yourself. There, you learn anthropology, philosophy, history, psychology, faith and religion. The value of life, the value of bread. But it also teaches the sorrow you feel when a blonde child spits on you.

There’s much to learn for the man who in slavery is defenseless and incapable of looking after himself. There’s much to learn for the woman who’s stronger and more resistant to the pain, shrewder and more capable of coming up with tricks to evade selection for the crematorium. The woman who learns to make herself invisible in order to gain another day of life.

You also learn the lingo of swear words. The range of behavior among the different social classes. Shame and pity for the guards, though the cold, the hunger and the terror cloud your reason and don’t permit much feeling.

You learn to understand everything. You understand the dehumanizing of the deported who become Kapos. You understand and pity the companions willing to take on a miserable job in exchange for the chance to steal a piece of turnip from the bottom of the soup pot.

But you also discover light in the darkness. When for example a soldier gives you a warm potato, a tattered glove, when he leaves a bit of jelly in the mess tin he’s tossed you to wash, and when he asks you, “What’s your name?” It sounds like the voice of heaven. You’re no longer prisoner #11152. You exist!

And so, you begin to hope you’ll come out of that hell, and come out a better person because you won’t ever forget three things: that you’ll never be a racist, a fascist; you’ll never discriminate against anyone; and you’ll never be like your persecutors.


You can read the rest at World Literature Today:


-30-

No comments:

Post a Comment

Thanks for reading the blog!