venerdì, gennaio 23, 2015

The other view from my room at Bennington

When I awoke most mornings at Bennington College this month for my grad school residency, there was a lot of gorgeous, fluffy snow falling outside of my window. And then inside, there was this:


Sharing a soda with Leo at the Blue Benn diner.

giovedì, gennaio 22, 2015

You can put that on my tomb (Robert Frost)


While I was at Bennington for my grad school residency, I visited the churchyard where Robert Frost is buried. Take a close look. The inscription reads:

"I had a lover's quarrel with the world."


Commence swooning. Is there a better inscription?

It makes me feel a bit like I have nothing to say so I will simply add: I, too, am having a lover's quarrel with the world. And I'm quite enjoying it.

domenica, dicembre 28, 2014

Leo on the Rodin sculpture at the High

Here's Leo's take on the Rodin sculpture on the front lawn of the High Museum in Atlanta:

"He not moving. He not get down."

So true.

martedì, dicembre 23, 2014

My view of the world today (feed the mind's eye)

I have this little obsession with what I put atop my chest of drawers. As if the little items have a certain power, perhaps, to remind me of what is right. Not that I need reminders of the people in this photo. But maybe sometimes I need a reminder to be grateful.

martedì, dicembre 16, 2014

Signs of Christmas (for Jeanne)

Beginning to look a lot like Christmas?

For me, it is.

I have my Buon Natale sign up. It's finally time to whip out my favorite CD of Christmas songs, Robert Shaw's Festival of Carols, which I swiped from my parents. (I can't start listening to it too soon. That would ruin everything.)

And as soon as I cue it up, I have to start baking cookies.


Pretty soon, it will be time for the ultimate Christmas tradition.


But not yet. Not yet.

Happy Holidays!

giovedì, dicembre 11, 2014

Elena Ferrante quotes (#2)

From Elena Ferrante's Q&A with the Financial Times:

Q. When did you know you were going to be a writer?
A. I still don't know -- and I never will.

Q. What does it mean to be a writer?
A. Pursuing what we are not able to say. Writing during any scrap of free time and without worrying about getting published.

For more of this intriguing interview, go here:

http://www.ft.com/intl/cms/s/0/7f1c9ed4-4269-11e4-9818-00144feabdc0.html/

The New York Times also had an article about Ferrante this week:

http://nyti.ms/1zogEeC/

lunedì, dicembre 08, 2014

Io (Leo) and Loud Noisies (not a typo)

One little person -- my little person -- loves “loud noisies.”

Not loud noises, loud noisies.

My little Leo finds ways to distort the language that instantly sound like a vast improvement over the original.

He also refers to himself as "io," which he pronounces as "ee-oh." It turns out 'L' is a tough letter for little tongues! So to say his own name, he says "Io."

This linguistic misstep turns out to be anything but. Indeed, for me, it's magical. Little does he know "io" means "I" in Italian. Little does he know the importance of Italian to me -- and to him.

martedì, dicembre 02, 2014

Elena Ferrante quotes

From Elena Ferrante's La Frantumaglia:

“Il bisogno d’amore è l’esperienza centrale della nostra esistenza.”

[Trans.: "The need for love is the central experience of our existence."]

mercoledì, novembre 19, 2014

The Italian Advantage! (Ferrante post #501)


It's not every day that knowing Italian actually gives me an edge but ha ha! Today it does!

I don't have to wait until Ann Goldstein at the New Yorker translates Elena Ferrante's latest book from her Neapolitian series. I can go ahead and read it in Italian! YAY!

Just look at it. (In fact that's all I can do since I still have to finish Book #2 of the series).

Storia della bambina perduta.

(Thanks to Il Nostro Inviato for picking me up a copy last week when he went to Italy for work.)

Happy reading everyone!