Me = I write, I edit, I speak Italian, I teach & I do some translation, too. Plus, I love these little sugar-dusted donuts that the Italians call ciambelline. Ciambellina = Chah-Mm-Bayl-LEEna. Welcome & start reading!
Friday, October 31, 2008
Happy Halloween!
Auguri di Halloween da Ciambellina e Fiona!
(Questa gattona sonnolenta si chiama Fiona, nel caso che non avevi capito).
Thursday, October 30, 2008
Il Biscotto Americano
Voi in Italia vi potete vantare di piatti gustossimi come gli spaghetti alle vongole; il risotto alla milanese; e la bistecca alla fiorentina. Per mangiare, c'è anche la gorgonzola, la schiacciata e il bombolone.
Per quanto riguarda la cucina e la buona tavola, siete messi bene.
Ma c'è qualcosa, forse una sola cosa, che abbiamo in America che è un capolavoro gustoso.
Vi presento i biscotti con scaglie di cioccolato -- il biscotto classico americano (Da noi si chiama il chocolate chip cookie).
L'ho trovato qualche volta quando vivevo a Firenze, e i blogghisti italiani hanno pubblicato parecchie ricette in rete. Ma non è un dolce molto comune da voi. Da noi, invece sì. Io auguro che almeno una volta abbiate occasione di gustare questa delizia americana.
Semplicissima da preparare: ci vogliono la farina, due tipi di zucchero, il cioccolato, l'essenza vaniglia (estratto) e poche altre cose.
Io li preparo spesso d'inverno perché col loro profumo in aria, la casa sa di infanzia, ed il sapore non delude mai. Difatti, faceva un po' freddo l'altro giorno, e mi avanzava un po' tempo e quindi mi sono messa a fare i biscotti. Guardate la foto insù.
E poi oltre al caffe latte che preparo tutti i giorni, è una delle poche cose che faccio in cucina che fa impazzire al Nostro Inviato.
Infatti lui fa parecchio il goloso quando li preparo e mangia qualche biscotto ogni giorno. Va a finire che si ingrassa ma a me non importa. L'importante è che gli piacciano.
Sto leggendo: "Il Segreto di Luca" di Ignazio Silone
Monday, October 27, 2008
Food, glorious food -- Weekend edition!
Ciambellina and Il Nostro Inviato were very busy in the kitchen this weekend.
Take a look at what we cooked up! (Or ate; we are not against eating good food other people have made).
From the top, Farro salad with Fried Cauliflower and Prosciutto. A bit of an unusual recipe, in large part because the star is farro, or spelt -- something we don't eat much in Amerca. The fried cauliflower were delicious, though it wasn't easy to reach the high-frying temperature needed.
Poi: pizza fatta in casa -- homemade pizza. The photo is not the best but the homemade crust, the thickly-cut prosciutto and the carmelized onions were indeed the best.
We washed it all down with a bottle of Planeta La Segreta 2006, which is from Sicily.
Last but not least, gelato. Yes, Italian ice cream -- and my favorite flavor, no less: nocciola (hazelnut).
For you local folks, I bought it at Your Dekalb Farmers Market, which I dare say may be a bit like Eataly in Torino, except there are foods from every corner of the globe, and lots of local produce as well. Not sure why, but the Ciao Bella brand uses the plural of the word (nocciole), which I have never seen in Italy.
But the gelato is good! And you can't beat that name (you could translate it as, "Hi Gorgeous!").
Somehow we still found time for a spin in the Little Red Car. The weather in Atlanta lately has been absolutely fabulous -- Alfa Romeo convertible weather, as you can see.
Buon appetito!
Friday, October 24, 2008
NYT: Italy's Premier Riding High
The New York Times had an interesting and frightening article the other day on the expanded power -- on top of already expansive power -- the financial crisis has handed Italian Prime Minister Silvio Berlusconi.
Reading it, I started humming the Simon and Garfunkel tune, "Still Crazy After All These Years."
The link is below but to get just a taste of Il Cavaliere, read the beginning of the story:
"This month, as markets plummeted and investors panicked, Italy’s billionaire prime minister, Silvio Berlusconi, watched shares in some of his own companies nose-dive 40 percent. Yet he seemed buoyant as ever, reveling until dawn at a disco in Milan after returning from a meeting with European leaders on how to tackle the financial crisis.
“If I sleep for three hours, I still have enough energy to make love for another three,” the newspaper La Repubblica quoted him as telling the younger crowd.
The link is below.
Italy’s Crisis Has Premier Riding High
By RACHEL DONADIO
Published: October 22, 2008
Italy’s prime minister, Silvio Berlusconi, is getting a boost to his political fortunes from the economic crisis.
http://www.nytimes.com/2008/10/22/world/europe/22italy.html?
partner=permalink&exprod=permalink
Reading it, I started humming the Simon and Garfunkel tune, "Still Crazy After All These Years."
The link is below but to get just a taste of Il Cavaliere, read the beginning of the story:
"This month, as markets plummeted and investors panicked, Italy’s billionaire prime minister, Silvio Berlusconi, watched shares in some of his own companies nose-dive 40 percent. Yet he seemed buoyant as ever, reveling until dawn at a disco in Milan after returning from a meeting with European leaders on how to tackle the financial crisis.
“If I sleep for three hours, I still have enough energy to make love for another three,” the newspaper La Repubblica quoted him as telling the younger crowd.
The link is below.
Italy’s Crisis Has Premier Riding High
By RACHEL DONADIO
Published: October 22, 2008
Italy’s prime minister, Silvio Berlusconi, is getting a boost to his political fortunes from the economic crisis.
http://www.nytimes.com/2008/10/22/world/europe/22italy.html?
partner=permalink&exprod=permalink
Thursday, October 23, 2008
Wine Library offers free shipping for Aglianico Sannio
The Wine Library, that crazy wine supermarket in New Jersey that's run by the zany Gary V. (who's been getting a lot of attention lately), is offering free shipping tomorrow on an Aglianico that Ciambellina actually bought a case of earlier this year.
Villa Carafa Aglianico Sannio 04
I can wholeheartedly recommend this wine! Particularly at $14.98. I don't know why I did not write about this wine previously, but I would suspect it's because of the low quality of the photo I've posted here!
I am so pleased that Aglianico is getting the attention it deserves. More importantly, it's available in many places now in the U.S. -- or just order it from The Wine Library. This particular wine I did not drink when I was in Campania last year, but we tried many other Aglianicos, and they did not disappoint.
I do not lend Ciambellina's endorsement lightly. I have shopped at the Wine Library, ordered wines from this store and built wonderful Christmas baskets of goodies at this store.
The folks who work there are the type of people who find a great wine in YOUR budget. One of those stores where they greet you right away and ask you if you want help. If you don't, no problem. If you do, you will be treated right.
As Gary V. notes, this particular wine was not tested by the New York Times for its article on Aglianico in September (which I wrote about). But I would guess that's because the NYT typically skews more expensive. They are only going to include one wine in the $15 range, and they chose a different one.
For more information, visit http://winelibrary.com or call 888-980-9463.
Wine Library
586 Morris Avenue
Springfield, NJ 07081
Sunday, October 19, 2008
Dove abito ora: Halloween Parade
C'è una zona di Atlanta dove tu puoi vedere un po' di tutto sempre, tutti i giorni all'anno. C'è sempre un po' di caos lì.
I punk, i ragazzacci che fumano le canne, i rasta, le lesbiche che odiano gli uomini, le persone coperte di tattuaggi, i ragazzi col orecchino per il naso -- ogni tipo di persona c'è in questa zona (il quale mi piace moltissimo -- voglio bene a tutti).
Allora, potete immaginare com'è per la festa di Halloween, l'unico giorno da noi quando tutto è lecito? Che si fa quando gli è permesso di scatenarsi?
Vi faccio vedere.
Sabato io e il Nostro Inviato siamo andati ad una sfilata per la vigilia di Ognissanti (tenuta in anticipo, non so perché, ma ormai qui in USA si festeggia la festa di Halloween quasi tutto il mese d'ottobre) in questa zona della città (si chiama Little Five Points), e non eravamo delusi.
C'era veramente tutto -- anche la musica tradizionale di una sfilata americana (cioè, c'era la banda liceale che marciava in corteo -- vedete la foto in fondo).
La cosa che mi rallegra è la grandissima fantasia della gente. Che bello!
Oh and strike up the band!
Happy Halloween ragazzi!
Wednesday, October 15, 2008
NYT on Naples: Clean but empty
Abroad
For Culturati in Naples, the City’s Notoriety Is Outshining Its Beauty
By MICHAEL KIMMELMAN
Published: October 14, 2008
In Naples, the big question is how much culture ever does to turn around a struggling city.
Read more here:
http://www.nytimes.com/2008/10/14/arts/design/14abro.html?partner=permalink&exprod=permalink
For Culturati in Naples, the City’s Notoriety Is Outshining Its Beauty
By MICHAEL KIMMELMAN
Published: October 14, 2008
In Naples, the big question is how much culture ever does to turn around a struggling city.
Read more here:
http://www.nytimes.com/2008/10/14/arts/design/14abro.html?partner=permalink&exprod=permalink
Saturday, October 11, 2008
Brunello debate continues
VinoWire has an excellent post on a meeting that took place last week in Siena to address the Brunello scandal (In April, five major Brunello producers were exposed for using a small portion of grapes other than Sangiovese in the wine, which is against the rules).
Read more here:
http://vinowire.simplicissimus.it/2008/10/03/tempers-flare-at-brunello-debate-today-in-siena/
Read more here:
http://vinowire.simplicissimus.it/2008/10/03/tempers-flare-at-brunello-debate-today-in-siena/
Wednesday, October 08, 2008
Polpette, oh and La Vita è Bella!
Does this belong on the blog or no?
On the one hand, what you see in the photo are meatballs (polpette), which people do eat in Italy.
But they don't typically eat them meatball-sub sandwich-style over there, and these particular meatballs were covered in Southern barbecue sauce.
But these polpette were fatte in casa (homemade) and contained high-quality ingredients, both hallmarks of good Italian cooking.
The dish, which was seasoned with goat cheese and covered in greens, was the special Tuesday at Le Petit Marché, a sandwich shop and market in a neighborhood in south Atlanta called Kirkwood (The shop is located at 1963 Hosea Williams Drive, in case any of you locals are curious).
I was still debating whether to post info about my sandwich while I biked home. But then I saw a sign of bell'Italia that helped me make up my mind.
I'm always looking for signs of Italy wherever I go, and especially wherever I live. Of course at home, I stack the deck by lining the bookshelves with Italian novels and the walls with Italian posters.
But that makes it oh so sweet when a little piece of Italy shows up in an unexpected place. I especially love seeing Italian words.
So when I saw what's in the photo below, it seemed like too good of an opportunity to pass up. Sometimes we need a little boost, and a little reminder. This wooden sign on the front porch of a house in Kirkwood provided just that (you may need to click on the photo to read the sign).
È vero! La vita è bella!
"Nicola Cabibbo scippato del premio"
An article in Il Corriere della Sera about the awarding of the Nobel prize for Physics to two Japanese scientists Monday argues that a third scientist, the Italian Nicola Cabibbo, was overlooked by the award organizers.
I don't know if he was or he wasn't overlooked.
But I do know that Il Corriere's main headline "Nicola Cabibbo scippato del premio" is awesome.
Cabibbo was "scippato" of the prize, they say.
Scippato. It's the word used when you're walking in Florence, or more likely Naples, and a thief on a motorbike rides up next to you and snatches your purse from your shoulder and then rides off.
Awesome description. Da schiantare!
I don't know if he was or he wasn't overlooked.
But I do know that Il Corriere's main headline "Nicola Cabibbo scippato del premio" is awesome.
Cabibbo was "scippato" of the prize, they say.
Scippato. It's the word used when you're walking in Florence, or more likely Naples, and a thief on a motorbike rides up next to you and snatches your purse from your shoulder and then rides off.
Awesome description. Da schiantare!
Tuesday, October 07, 2008
Il Nostro Inviato è bravo!
Il Nostro Inviato recently returned from a trip to Milan and he did not disappoint little Ciambellina.
Like Babbo Natale, he brought back all of her favorite things!
Looking at the photo, you can see I've hit the jackpot of Italian culinary, periodical and grooming treasures.
Left to right, among the items you see are tarallini (a dry, olive-oil based snack that comes from Puglia); La Settimana Enigmistica, the most awesome puzzles magazine I have ever seen (and so widely available in Italy -- on the newsstand, bought by everyone); lots of wine; two types of coffee (Segafredo, which is a large national brand and Chicco D'Oro, which I have never had); foot cream from L'Erbolario Lodi; and Vie Del Gusto magazine.
Seriously folks, these are my favorite things.
I want to draw your attention to something that may strike Americans as unusual.
It's vino sfuso. It's bulk wine that has not been bottled ... and it comes in a little box! Apparently Il Nostro Inviato sampled so much of it while he was "shopping" that he felt compelled to bring some home.
Vino sfuso has not undergone many of the standardizing processes such as bottling and pasteurization that ensure quality and are hence part of Italy's wine certification system (DOC and DOCG, for example). That means it's an adventure (and a cheap one at that).
The wine shop in Milan where he bought the vino sfuso -- La Vineria -- is on Via Casale in the Navigli section of Milan, which is a cool, gentrifying area of the city that's centered around an old canal.
The wine shop, which vigorously defends bulk wine and calls pasteurization and other standard wine processes unsafe, has received attention from lots of magazines in Italy. You can visit the shop's Web site here http://www.la-vineria.it
And here's something else he bought there:
A bottle of 2007 Oltrepò Pavese Bonarda. We first drank Oltrepò Pavese when we visited Milan back in 2004. It's just a wee bit fizzy and a whole lotta wonderful.
I will wrap up this post here. Time to enjoy all of my wonderful regali!
Umberto Eco @ Emory (lecture 2)
Umberto Eco gave the second of three lectures at Emory University in Atlanta Monday:
"Author, Text and Interpreters." He elicited frequent laughter from the good-sized crowd, particularly when he described a common interaction he has with translators of his books.
Eco, (seen at center in the photo above, speaking with Italian professors following the lecture) said a translator will often contact him to say a particular passage is ambiguous.
Eco said he can respond in one of three ways. First, he said, he might say, "Oh excuse me, please disregard. I'm glad you discovered that -- it was a mistake." (The academic crowd laughed wholeheartedly hearing this response because Eco, author of Foucault's Pendulum and The Name of The Rose, is known for writing books that have myriad meanings and literary allusions that reference ancient Latin, the Bible and countless other texts.).
Or he can respond, "The ambiguity is intentional."
Last but not least, he said, he may respond by saying the ambiguity was unintentional but as a reader he finds it "intriguing" so please keep it in the translated work!
He said readers "find" meanings in his texts that he does not intend. He has often tried to explain why a particular meaning does not make sense, in the hopes of dissuading them, but he finds, "I was wrong!"
In my previous post on Eco's appearance at Emory, I neglected to write about the lecture series, which is named for Richard Ellmann, the distinguished biographer of James Joyce and a one-time Emory professor.
Ellmann's biography of James Joyce is considered the gold standard for biographies and an essential text for anyone with any interest in the Irish writer. I have the book at home -- I borrowed it from my father as a senior in college when I took a course on James Joyce, and, woops, just never gave it back.
You might think how interesting could a biography be? Read this one and you'll find out.
Thanks for reading!
Monday, October 06, 2008
Recalling La Dolce Vita in Eritrea
It's easy to forget that Italy -- and I don't mean the Roman Empire -- once had colonies. But I suppose I say that because I've never lived in an Italian colony.
The people in Eritrea clearly have not forgotten that they were once subjects of the Italian nation. The New York Times travel section on Sunday published an article on Italy's legacy in the African nation, including striking architectural examples from the colonial period.
Recalling La Dolce Vita in Eritrea
By JEFFREY GETTLEMAN
Published: October 5, 2008
A bloody history of conflict and civil war has kept this little-known country hermetically sealed to the outside world. The result is a surreal, out-of-body tourist experience.
http://www.nytimes.com/2008/10/05/travel/05journeys.html?partner=permalink&exprod=permalink
The people in Eritrea clearly have not forgotten that they were once subjects of the Italian nation. The New York Times travel section on Sunday published an article on Italy's legacy in the African nation, including striking architectural examples from the colonial period.
Recalling La Dolce Vita in Eritrea
By JEFFREY GETTLEMAN
Published: October 5, 2008
A bloody history of conflict and civil war has kept this little-known country hermetically sealed to the outside world. The result is a surreal, out-of-body tourist experience.
http://www.nytimes.com/2008/10/05/travel/05journeys.html?partner=permalink&exprod=permalink
Friday, October 03, 2008
Ho votato!
Si, ho già votato nelle elezioni americane che avranno luogo il 4 novembre.
È possibile ora in alcune regioni (per esempio, lo stato di Georgia) di votare in anticipo, ed è una buona idea perché ci sta che ci sarà un casino della Madonna ai seggi elettorali il 4 novembre.
Ci sono tante persone che voteranno per la prima volta, tipo i giovani che non potevano votare prima, oltre ai vecchi non volevano votare nelle ultime elezioni.
Non voglio dire quali dei due candidati per presidente ho scelto, ma vi posso dire che AMO LA LIBERTA'.
Quindi, spetta a voi indovinare.
Yay Democracy!
È possibile ora in alcune regioni (per esempio, lo stato di Georgia) di votare in anticipo, ed è una buona idea perché ci sta che ci sarà un casino della Madonna ai seggi elettorali il 4 novembre.
Ci sono tante persone che voteranno per la prima volta, tipo i giovani che non potevano votare prima, oltre ai vecchi non volevano votare nelle ultime elezioni.
Non voglio dire quali dei due candidati per presidente ho scelto, ma vi posso dire che AMO LA LIBERTA'.
Quindi, spetta a voi indovinare.
Yay Democracy!
Ciambellina: Why the changes?
Hi,
I'm following up today with an English version of a post I wrote yesterday about changes on Ciambellina.
I've added links to Amazon.com and I want to explain why.
I had noticed on sites such as http://parisbreakfasts.blogspot.com/
that bloggers were posting images of the things they loved, and I wanted to do that!
I finally stumbled upon the Amazon Associates program and found out that one way to post such images was to provide links to these products on the Amazon.com site.
That means two things. First, I'm able to show you what I love about Italy and also show you the path to buying these things, if you're interested. Some of these items are hard to find in America, and it's cool to know you can order them through a trusted site.
It also means if you were to buy something, I would receive a portion of the price.
But it's important to me to state that that was never my goal or interest, and I have no expectations that anyone will buy any of these things. Showing pretty pictures of cool Italian stuff was and is my goal. Perhaps there is another way to do it, and if you have suggestions, let me know.
In any event, I hope the semi-commercialization of the site does not offend you, and you are perfectly within your rights to totally ignore the links. But do me a favor, and just look at the pretty pictures!
Because when I look at them -- the cover of my book on Boccioni, the jar of honey, my beloved Italian coffee-maker -- I feel good!
Thanks for your understanding and continued support.
I'm following up today with an English version of a post I wrote yesterday about changes on Ciambellina.
I've added links to Amazon.com and I want to explain why.
I had noticed on sites such as http://parisbreakfasts.blogspot.com/
that bloggers were posting images of the things they loved, and I wanted to do that!
I finally stumbled upon the Amazon Associates program and found out that one way to post such images was to provide links to these products on the Amazon.com site.
That means two things. First, I'm able to show you what I love about Italy and also show you the path to buying these things, if you're interested. Some of these items are hard to find in America, and it's cool to know you can order them through a trusted site.
It also means if you were to buy something, I would receive a portion of the price.
But it's important to me to state that that was never my goal or interest, and I have no expectations that anyone will buy any of these things. Showing pretty pictures of cool Italian stuff was and is my goal. Perhaps there is another way to do it, and if you have suggestions, let me know.
In any event, I hope the semi-commercialization of the site does not offend you, and you are perfectly within your rights to totally ignore the links. But do me a favor, and just look at the pretty pictures!
Because when I look at them -- the cover of my book on Boccioni, the jar of honey, my beloved Italian coffee-maker -- I feel good!
Thanks for your understanding and continued support.
Thursday, October 02, 2008
Ciambellina: Lavori in Corso
Cari lettori,
Voglio accennarvi alcuni cambiamenti effettuati sul sito di Ciambellina, e voglio anche spiegarmi un po' perché ho effettuato queste modifiche.
Alla colonna destra del sito, ora potete vedere dei collegamenti al sito Amazon.com dove i lettori possono guardare e persino comprare dei libri, film, ed altri oggetti italiani che mi sono cari.
A parte, importa nulla a voi in Italia che seguono il sito, perché sono prodotti molto comuni che voi potete comprare ovunque.
Ma volevo dirvi che non ho impostato i links per guadagnare, anche se mi è possibile guadagnare se qualcuno dovesse comprare un prodotto che accenno qui.
Io volevo semplicemente far vedere le cose italiane che mi stanno al cuore, e avevo osservato tal immagini a diversi altri siti (per esempio, qui: http://parisbreakfasts.blogspot.com/) e quindi ho indagato un po', e ho scoperto che se stabilisci i collegamenti con Amazon.com, puoi riscuotere il 4 per cento del prezzo dell'oggetto.
Ma non è il mio scopo guadagnare! Il mio scopo è far vedere, soprattutto ai lettori americani, il miele e i libri e i film e gli artisti italiani che adoro.
Penso che spesso voi italiani siate ignari di quanto affascino gli americani prestono ad oggetti italiani!
Succede spesso che amici e conoscenze ci chiedono un consiglio per il vino o formaggio o altre delizie italiane.
E allora, questa nuova rubrica (divisa in due tra le cose più ricercate che mi piacciono personalmente e le cose un po' più comuni) è il mio modo di non solo spargere la voce che, per esempio, il miele di castagno che viene da Toscana è favoloso ma anche accennare dove lo si può comprare e quanto costa!
Vi ringrazio e spero che continuate a frequentare Ciambellina!
Voglio accennarvi alcuni cambiamenti effettuati sul sito di Ciambellina, e voglio anche spiegarmi un po' perché ho effettuato queste modifiche.
Alla colonna destra del sito, ora potete vedere dei collegamenti al sito Amazon.com dove i lettori possono guardare e persino comprare dei libri, film, ed altri oggetti italiani che mi sono cari.
A parte, importa nulla a voi in Italia che seguono il sito, perché sono prodotti molto comuni che voi potete comprare ovunque.
Ma volevo dirvi che non ho impostato i links per guadagnare, anche se mi è possibile guadagnare se qualcuno dovesse comprare un prodotto che accenno qui.
Io volevo semplicemente far vedere le cose italiane che mi stanno al cuore, e avevo osservato tal immagini a diversi altri siti (per esempio, qui: http://parisbreakfasts.blogspot.com/) e quindi ho indagato un po', e ho scoperto che se stabilisci i collegamenti con Amazon.com, puoi riscuotere il 4 per cento del prezzo dell'oggetto.
Ma non è il mio scopo guadagnare! Il mio scopo è far vedere, soprattutto ai lettori americani, il miele e i libri e i film e gli artisti italiani che adoro.
Penso che spesso voi italiani siate ignari di quanto affascino gli americani prestono ad oggetti italiani!
Succede spesso che amici e conoscenze ci chiedono un consiglio per il vino o formaggio o altre delizie italiane.
E allora, questa nuova rubrica (divisa in due tra le cose più ricercate che mi piacciono personalmente e le cose un po' più comuni) è il mio modo di non solo spargere la voce che, per esempio, il miele di castagno che viene da Toscana è favoloso ma anche accennare dove lo si può comprare e quanto costa!
Vi ringrazio e spero che continuate a frequentare Ciambellina!
Wednesday, October 01, 2008
Umberto Eco in Atlanta
Umberto Eco, the well-known Italian author of "The Name of the Rose" and "Foucault’s Pendulum" and a professor of semiotics at the University of Bologna, has been tapped to provide a series of lectures at Emory University, which is in Atlanta.
You know, where I live now. YAY!!!!!!!!!!!
The lectures take place this Sunday, Monday and Tuesday.
Is Ciambellina going to the lectures? Is the Pope Catholic? (Very Catholic, last I checked).
Here are some details from Emory's press release:
Eco's lecture series is titled "Confessions of a Young Novelist," a way of letting his audience know that he has been writing novels for a relatively short time, says Ronald Schuchard, Goodrich C. White Professor of English, who directs the lecture series named for the late literary scholar and Emory Woodruff Professor Richard Ellmann.
"I don't think people have heard Eco talk this way before," Schuchard says of the lectures. "It's an exciting first for Emory to have him come and tell us about his writing life."
Eco's first lecture, "How I Write," will be held at 4 p.m. Sunday, Oct. 5 in the Schwartz Center for the Performing Arts, followed by a reception on Patterson Green, adjacent to Goizueta Business School.
Monday's lecture, "Author, Text and Interpreters," is scheduled at 8:15 p.m. in Glenn Memorial Auditorium. Tuesday's lecture, "On the Advantages of Fiction for Life and Death," will be at 4 p.m. in the Schwartz Center, followed by a reading and book signing beginning at 8:15 p.m., also at the Schwartz Center.
Admission is free to the public.
For more information, see www.emory.edu/ellmann
You know, where I live now. YAY!!!!!!!!!!!
The lectures take place this Sunday, Monday and Tuesday.
Is Ciambellina going to the lectures? Is the Pope Catholic? (Very Catholic, last I checked).
Here are some details from Emory's press release:
Eco's lecture series is titled "Confessions of a Young Novelist," a way of letting his audience know that he has been writing novels for a relatively short time, says Ronald Schuchard, Goodrich C. White Professor of English, who directs the lecture series named for the late literary scholar and Emory Woodruff Professor Richard Ellmann.
"I don't think people have heard Eco talk this way before," Schuchard says of the lectures. "It's an exciting first for Emory to have him come and tell us about his writing life."
Eco's first lecture, "How I Write," will be held at 4 p.m. Sunday, Oct. 5 in the Schwartz Center for the Performing Arts, followed by a reception on Patterson Green, adjacent to Goizueta Business School.
Monday's lecture, "Author, Text and Interpreters," is scheduled at 8:15 p.m. in Glenn Memorial Auditorium. Tuesday's lecture, "On the Advantages of Fiction for Life and Death," will be at 4 p.m. in the Schwartz Center, followed by a reading and book signing beginning at 8:15 p.m., also at the Schwartz Center.
Admission is free to the public.
For more information, see www.emory.edu/ellmann
Subscribe to:
Posts (Atom)