An article in Il Corriere della Sera about the awarding of the Nobel prize for Physics to two Japanese scientists Monday argues that a third scientist, the Italian Nicola Cabibbo, was overlooked by the award organizers.
I don't know if he was or he wasn't overlooked.
But I do know that Il Corriere's main headline "Nicola Cabibbo scippato del premio" is awesome.
Cabibbo was "scippato" of the prize, they say.
Scippato. It's the word used when you're walking in Florence, or more likely Naples, and a thief on a motorbike rides up next to you and snatches your purse from your shoulder and then rides off.
Awesome description. Da schiantare!
ciao!
ReplyDeleteperdonami se non mi sono fatto più sentire, ma ho avuto una settimana piuttosto impegnativa! e mi sono anche perso le lecture di eco! accidenti! :(
PS: mai letto niente di Baricco? "La leggenda del pianista sull'oceano" dovrebbe essere abbastanza famoso!
Figurati! Ti ho cercato alla lettura di Eco ma pensavo che forse tu fossi scappato presto.
ReplyDeletePensi di andare al raduno del Italian Conversation Club la settimana prossima? Io vorrei andare, soprattutto perché questa volta non ci vorrà un'ora per arrivare!
Grazie per il messaggio!
ciao!
ReplyDeletenono, non sono proprio potuto venire :( peccato, eco mi piace molto.
ovvio che vado alla ciancia! :) come potrei perdermela??