Thursday, January 29, 2009

Regalo



Forse leggendo questo blog pensate che Il Nostro Inviato sia l'unico a fare i regali.

Ma anche a me piace trovare i regali speciali, soprattutto per Il Nostro Inviato.

E allora che cos'è nella foto?

Le risposte sono due.

A dir il vero, forse non so la parola giusta. Ma credo che sia una lanterna, oppure portacandela, che si può appendere da qualche parte, forse in veranda.

Ma prima era un contenitore di olio di ulivo che fu riciclato. (Si può ancora vedere il numero della linea verde sul contenitore).

Bello, no?

L'ho comprato presso un negozio qui ad Atlanta che vende prodotti artigianali creati dalla gente indigena di India, Africa e Sud America. Si vendono i gioielli, la ceramica, il sapone artigianale, i tappeti ed altri oggetti per la casa.

Il negozio fa parte di una catena fondata da un setto religioso senza scopo di lucro. Quindi i prezzi sono bassissimi! E gli oggetti in vendita davvero unici.

Il negozio ci chiama 10,000 Villages. Potete visitarlo qui:
http://www.tenthousandvillages.com/index.php

Wednesday, January 21, 2009

Un testimone italiano a Washington ieri

Ve l'ho detto qualche mese fa che avevo incontrato un ragazzo italiano qui ad Atlanta il quale era venuto in USA per dedicarsi alla campagna elettorale di Barack Obama.

Questo ragazzo, Simone, ieri era a Washington. Il seguente è un messaggio che lui ha mandato agli amici stamani:

"Clima incredibilmente gioioso, ieri, nella Mall (tutta la zona dell'Inaugurazione, dalla Capitol Hill alla Casa Bianca).

"Siamo arrivati verso le 8,00, a piedi dalla nostra abitazione (circa 3 km a est). La gente stava arrivando già dalle 4 del mattino. Temperatura GELIDA. I commenti più belli sono stati all' eleganza di Michelle Obama...

"Ottima postazione per la Parata, partirà proprio nella strada di fronte a noi. Più che felicità, qui si avverte un clima di Giubilio!

"Tutti i miei amici qui hanno guardato rapiti e commossi gli schermi...queste procedure avvengono fin dal 1877, ma mi dicono sia sempre emozionante. E' uno 'show' che catalizza le menti e rapisce i cuori!

"L'aria della rinascita è tangibile - almeno viste le attese-vedo persone intorno a me che si commuovono.

"'Umiltà e Responsabilità' per un mondo prosperoso e in pace...questo l' augurio generale.

"Tutti in piedi per il Giuramento del vice-Presidente Biden e del Presidente Obama. Piccola gaff durante il Giuramento alla Nazione (l'emozione era tangibile).

"I commenti alle parole del Presidente Obama sono stati di umiltà e perfetta cognizione del nostro tempo. Opportunità per tutti e maggiore prosperità per la Nazione.

"L'America sarà vicina a tutte le Nazioni del Mondo. Le speranze e le aspettative sono altissime, tutti hanno apprezzato le parole del nuovo Presidente. La sicurezza è massima, qui intorno. Migliaia di poliziotti e di militari dell'esercito pattugliano la zona.

"Il 'cambiamento' si avverte anche dal viso delle persone, c'è finalmente speranza, un sentimento che è contagioso.

"Dopo la parata sono iniziati i Balls, le feste dove il Presidente e sua moglie si sono recati per fare un saluto ed un breve ballo.

"Ho avuto la possibilità di partecipare al Youth Ball, con i miei amici di Atlanta...è stata una festa bellissima!"

Saturday, January 17, 2009

Resolution: Study Italian, secondo tempo

Buongiorno cari amici!

Yesterday I suggested one way to improve your Italian language skills, possibly as part of New Year's resolutions, and today I'm here with a second option.

The New Paltz Language Immersion Institute.

The university offers two possibilities: you can go to the New Paltz campus (north of New York City) for a weekend or more for an intense, target-language only course.

Or you can go to New York City for the weekend, and take a three-day course at a hotel in Midtown.

I took the hotel course, but since I'm a bit furba (o tirchia, vedi un po' te), I stayed with friends and family in the evening to save myself the cost of a hotel room. (The university holds the program at a hotel to make the multiple-day course convenient for people from outside New York).

And no, I actually did not take Italian. Ho studiato lo spagnolo! But as a result, I can wholly recommend the program.

I was in a group of six students, including an American filmmaker who had spent a lot of time working in Buenos Aires, and a woman who had received her Ph.D in Spanish years ago but wanted to brush up before a trip to Spain.

These people were serious! And so was I.

I hate foreign language courses that are not intense, particularly ones claiming to be 'full immersion,' and I don't want to be bothered with anyone who has not come to speak the target language. English? No thanks. I can speak that any time of the day or night!

Our teacher was a Bolivian man di una certa età who had a mischievous sparkle in his eye. We studied Spanish Friday evening, all day Saturday (including a jaunt to a local Mexican restaurant for lunch) and most of Sunday.

Arriving Friday night, I found a pleasant buzz of organized chaos and industriousness, as dozens of students converged to spend a weekend cloistered in the hotel and immersed in the study of Italian, Spanish, German, French and other languages.

For more information, go here:
http://www.newpaltz.edu/lii/

E buon studio!

Friday, January 16, 2009

New Year's resolutions: study Italian!

Maybe you don't even have a New Year's resolution. But maybe you do. Or just maybe I can convince you that your New Year's resolution should be to speak Italian fluently!

It's a good resolution for any number of reasons.

Knowing a language fluently gains you entree into its canon of literature, and I always find that alone allows me to escape my regular life. Feeling a little stressed, Ciambellina? Oh just curl up on the couch and read a little Italian.

(And just between us, by canon of literature I mean anything from the women's magazine Grazia to Dante's Divine Comedy, per intenderci.)

But whatever you're reading, I have two suggestions for where to invest a bit of money if you want to improve your Italian.

First, buy a subscription to Acquerello Italiano. (Editor's note/UPDATE: now defunct, sadly. It was a wonderful audio magazine. Partial substitute: https://www.raiplaysound.it/programmi/fahrenheit).

It's essentially a bi-monthly radio program in Italian that touches on politics, history, art and, of course, language. It reminds me of such National Public Radio shows in America as Fresh Air or All Things Considered.

I bought the subscription for Il Nostro Inviato a few years back, and bought myself a subscription to Puerta del Sol, the Spanish-language program.

You'll receive a CD in the mail every other month. One episode featured an interview with a Roman bread-maker, while another covered the re-election of Silvio Berlusconi. The program has also touched on little-known artists such as Renaissance painter Artemisia Gentileschi, and famous pop singers like Eros Ramazzotti.

Avviso: the audiomagazine is not for the novice because the entire CD is in Italian, and the show moves along at a pretty fast pace. I don't think it's the same speed as say the nightly TG1 but you need to have some fluency.

But it's fun! You can listen to the CDs in the car -- that's what I did -- or put them on at home while you clean or cook.


A Nashville, Tenn. company called Champs Elysees produces the programs (it also sells French and German programs). Go here if you're interested: http://www.champs-elysees.com/

I'll tell you about the second option tomorrow.

Nelfrattempo buon studio!

Thursday, January 15, 2009

Il caffè che fa centro!


Lavazza. It's probably the most famous brand of Italian coffee, and one of the most recognizable Italian brands. Or how about Illy? Some say it's the best coffee you can buy in Italy.

Well, these days I'm not drinking either of those famous brands. I'm drinking Guglielmo coffee. You know, il caffè che fa centro! (which means, the coffee that hits the spot).

Il Nostro Inviato bought it in Calabria last month, and it reminds me of Quarta caffe, the brand we drank when we were in Puglia (yes, I'm talking about Puglia again!). It's dark, like all espresso, but I think it's stronger than Lavazza and the other more well-known brands.

When we first opened it last week, Il Nostro Inviato said, "Oh it's so strong!"

And Ciambellina, che sa tutto, said, "No, it's just because we've just opened the package. Espresso always seems stronger when you first open the vacuum-sealed package."

Okay, I was wrong. (O l'ho detto!) Guglielmo is stronger! And it's great!

It's just one more fantastic culinary item enjoyed in southern Italy. (For those of you keeping track, that list includes taralli, Primitivo, Negroamaro, Aglianico, burrata and mozzarella di bufala, and sea urchin).

Guglielmo has just relaunched its American Web site, and it looks like at the very least the coffee is distributed in Massachusetts (where its American operations are based in Waltham), New Jersey, Pennsylvania and Illinois. So if you live in any of those places, look out for Guglielmo.

If not, take a look at the Web site:
http://www.lespressousa.com/index.php

Wednesday, January 14, 2009

Botromagno Primitivo 2005

The 2005 Botromagno Primitivo is a great every-day wine.

Don't believe me? Well Gary V. of The Wine Library (yes, my favorite place to buy wine) says it's "the best house wine ever."

Gary V. is promoting it today for $12.99 a bottle.
"
The wine lover and rabid New York Jets fan says, "I really believe this is one of the best everyday wines I have come across in a long, long time. Primitivo is such an exciting grape for the money and all you Zinfandel fans need to pay attention and make sure you grab a case to have around the house!

Yes: he said Zinfandel. That's because the Primitivo and Zinfandel grapes are clones of the same variety. Hard to believe if you've ever suffered through some of the insipid white Zins favored by the ladies who lunch.

I've written quite a bit about Primitivo since my trip to Puglia last year. That's because in addition to being a great wine, and one I enjoyed in its original, beautiful home, it's much more affordable than a lot of the other Italian wines we can get our hands on here in the States.

And it always reminds me of what my friend Richard said about Chianti when I rented his apartment in Florence for a semester.

"That's the great hoax."

I don't mean to say I don't like Chianti, and I understand some will interpret his remark as blasphemy. But there are many other Italian wines that are really much better.

I've also pushed The Wine Library. Why? Lots of reasons -- including great prices, and a knowledgeable sales staff who don't push you into spending more than you want.

And the store and mini online empire is fronted by a person whom I would like to think is the new face of wine-drinking in America. Gary Vaynerchuk.

Just imagine: your classic American story -- son of a Russian immigrant makes good --combined with your classic New York guy. Not only is he a Jets fan, he's pronouncing the 'r' in coffee like you should.

And he makes these wacky videos about wine for the store's Wine Library TV. So you've got your classic New York wise guy extolling the virtues of a cab franc but sounding more like 'My Cousin Vinny' than some snobby, off-putting wine expert.

This is the way wine is in the rest of the world! Some people cite Robert Parker. I think I'll just cite Gary V.

One of the greatest things I ever witnessed occurred at my birthday party the year I lived in Richard's apartment, which was at the top of a medieval tower in the center of Florence.

At the party was a Florentine nobleman, who was a friend of my roommate, and an Italian friend who was a commercial truck driver. And they lost themselves in deep conversation about wine. They may have come from different walks of life but they shared a love of wine.

And afterwards, the nobleman, whose family's real estate holdings included vineyards that had been in the family for centuries, said he had never met anyone who knew as much about wine as the truck driver.

So check Gary out here: http://winelibrary.com
and here: http://garyvaynerchuk.com

Oh and have some Primitivo! Cin-Cin!

Buca delle Poste

E' solamente una foto della buca delle poste, ma per me è bella.

Forse dite, macchè?

Questa foto mi fa rallegrare parecchio perchè mi fa pensare a tutte le lettere e cartoline che ho scritto e imbucato durante il mio bellissimo soggiorno a Firenze.

O quante volte sono andata a piedi alle buche delle poste fuori dell'ufficio delle poste in piazza della Repubblica per spedire lettere ad amici e famigliari in USA, in Irlanda, in Inghilterra?

(Potete ben capire che andava sempre meglio se potevo imbucare una lettera lì fuori, senza entrare perchè appena entrata nell'ufficio delle poste, non mi fidavo che la mia lettera sarebbe mai arrivata alla destinazione, o perchè c'era una fila, o perchè i commessi non mi ispirivano).

Forse è un rito ben stabilito per tutte persone che vanno a vivere all'estero, non solamente quelle come me che hanno vissuto in Italia. Infatti ricordo di aver spedito un sacco di lettere e cartoline durante i miei soggiorni a Londra.

Ma quella buca rossa ora a vederla nella foto mi sembra così accogliente.

E c'era sempre scritta da un lato:
'Per la città'

E dall'altro:
'Per tutte le altre destinazioni'

Nota bene: Questa foto fu scattata dal Nostro Inviato, il mese scorso, mentre viaggiava per Calabria.

Monday, January 12, 2009

Dante Moment of the Day...Makes a Comeback

Buongiorno appassionati di Dante! Eccoci!

We will finally finish the chapter in which we met Charon, the white-haired ferryman, who attempted to block Dante's way through the Underworld.

In today's passage, Dante gives us a bleak description of souls who die "under the wrath of God," as Ciaran Carson wrote in his 2002 translation.

There are some fantastic turns of phrase here, starting from the very beginning: "They cursed god and the human race; and they cursed the time and the place and the seed of their birth."

Enjoy!

Bestemmiavano Dio e lor parenti,
l'umana spezie e 'l loco e 'l tempo e 'l seme
di lor semenza e di lor nascimenti.

Poi si ritrasser tutte quante insieme,
forte piangendo, a la riva malvagia
ch'attende ciascun uom che Dio non teme.

Caron dimonio, con occhi di bragia
loro accennando, tutte le raccoglie;
batte col remo qualunque s'adagia.

Come d'autunno si levan le foglie
l'una appresso de l'altra, fin che 'l ramo
vede a la terra tutte le sue spoglie,

similemente il mal seme d'Adamo
gittansi di quel lito ad una ad una,
per cenni come augel per suo richiamo.

Così sen vanno su per l'onda bruna,
e avanti che sien di là discese,
anche di qua nuova schiera s'auna.

«Figliuol mio», disse 'l maestro cortese,
«quelli che muoion ne l'ira di Dio
tutti convegnon qui d'ogne paese;

e pronti sono a trapassar lo rio,
ché la divina giustizia li sprona,
sì che la tema si volve in disio.

Quinci non passa mai anima buona;
e però, se Caron di te si lagna,
ben puoi sapere omai che 'l suo dir suona».

Finito questo, la buia campagna
tremò sì forte, che de lo spavento
la mente di sudore ancor mi bagna.

La terra lagrimosa diede vento,
che balenò una luce vermiglia
la qual mi vinse ciascun sentimento;

e caddi come l'uom cui sonno piglia.

Dante's Inferno, Canto III, 100-133

Our last Dante Moment of the Day came on Sept. 26 (yes, of last year, non ci posso credere!), if you want to see where we left off.

Next stop: CANTO IV!!!

Thursday, January 08, 2009

Proposed Boycott of Jewish stores in Rome Shelved

A story from today's Il Corriere della Sera on a proposal, quickly rescinded, to boycott Jewish stores in Rome to protest the attacks in Gaza:

Boicottaggio dei negozi ebrei a Roma: Scoppia la polemica
Il sindacato Flaica precisa: «Non esiste nessuna lista né sarà diffusa». Sdegno del mondo politico.

ROMA - Una proposta rinnegata nell'arco di 24 ore. Il tempo sufficiente però per far alzare un polverone. È quella avanzata ieri dal sindacato Flaica-Uniti- Cub: boicottare i negozi della comunità israeliana a Roma per protesta contro l'attacco di Israele alla Striscia di Gaza.

Il segretario provinciale del sindacato Flaica Cub, Giancarlo Desiderati fa marcia indietro e tiene a precisare: «Non esiste né sarà diffusa nessuna lista dei negozi in cui non comprare perchè appartenenti ad esponenti della comunità israeliana».

Desiderati precisa che «non è mai stata nominata nei nostri comunicati la comunità ebraica Romana, a cui esprimiamo tutta la nostra solidarietà per le sofferenze che ha subito nel passato e che riconosciamo quale composta da cittadini e lavoratori onesti».

«Condanniamo - spiega Desiderati - a prescindere qualunque forma di antisemitismo di destra e di sinistra e siamo per l'integrazione completa di tutte le etnie culturali. Quello che proponiamo con la nostra iniziativa è il boicottaggio finale di Israele perchè chiunque usi mezzi militari contro civili inermi, sia palestinesi che israeliani, commette un crimine contro la vita umana: il boicottaggio economico deve impedire di continuare ad acquistare altri armi da guerra».

LO SDEGNO DEL MONDO POLITICO- «L'idea di proporre il boicottaggio dei negozi gestiti da cittadini romani di religione ebraica è aberrante e gravissima» afferma il presidente della Regione Lazio Piero Marrazzo. «Le liste di proscrizione delle attività commerciali - spiega - hanno il solo effetto di riportarci ad un passato agghiacciante, che non vogliamo più ripetere come se la storia non insegnasse niente.
Cosi si accetta una logica di guerra senza fine e senza orizzonti».

«Non è in questo modo - sottolinea Marrazzo - che si sostiene la causa palestinese nè tantomeno oggi la gente di Gaza. Cancellando tolleranza e rispetto dal proprio codice civile si facilita solo la cultura dello scontro e della barbarie. Alla Comunità ebraica di Roma e agli esercenti, esprimo la mia più forte vicinanza e solidarietà».

LA COMUNITA' EBRAICA - Il presidente della Comunità ebraica di Roma, Riccardo Pacifici, ha ringraziato il presidente della Provincia di Roma, Nicola Zingaretti che si è recato simbolicamente al ghetto, dopo le dichiarazioni del sindacato Flaica-Uniti-Cub.

Un gesto che Pacifici ha definito «di qualche folle che sappiamo rappresenta poco sia all'interno del sindacato che dei sentimenti della cittadinanza romana. Questo tuo gesto ci conforta e, come Comunità, ci teniamo pronti a fare qualunque cosa che possa portare a un clima di distensione nella città con tutte le forze politiche, con la società civile e, se posso dirlo, con il mondo islamico». «A scanso di equivoci - ha detto Zingaretti - era giusto lanciare un segnale perchè nessuno si può permettere di evocare atti o comportamenti dall'inequivocabile sapore antisemita e razzista».

«In questo caso - ha proseguito - la marginalità non può pretendere di avere sconti. È un atto intollerabile che va censurato: si tratta di posizioni isolate e sicuramente da condannare».

LA DENUNCIA -Il presidente della comunità ebraica romana Pacifici ha poi precisato che il sindacato Flaica-Uniti-Cub ha fatto un passo indietro correggendo il tiro sul boicottaggio annunciato.

Se nel comunicato originale si parlava di boicotaggio dei «negozi del commercio a Roma che si rifanno alla comunità israelitica» nella nuova versione diffusa giovedì mattina si citavano soltanto «i prodotti israeliani».

Questo non basta comunque ad evitare una denuncia - da parte dello stesso Pacifici - nei confronti del sindacato per istigazione all’odio razziale. «Il comunicato uscito già da tre giorni - ha spiegato il presidente della comunità ebraica - era sul boicottaggio delle merci e della comunità ebraica di Roma. La comunità - ha annunciato - farà querela secondo i criteri della legge Mancino per istigazione all’odio razziale. Per questo - ha puntualizzato - è stato cambiato il testo del messaggio in ’boicottaggio delle merci israeliane’.- Se c’è stato un ripensamento - ha aggiunto - ce lo spieghino meglio».

Lo stesso Pacifici ha distribuito le copie del primo comunicato diffuso della prima versione del comunicato della Flaica-Uniti-Cub nella quale si legge «boicottaggio degli acquisti dei negozi del commercio a Roma che si rifanno alla comunità israelitica romana molto diffusa nei negozi di abbigliamento a Roma».

IL SINDACO - Non è mancata la posizione del sindaco Alemanno: «Nell'esprimere una condanna quanto mai ferma e intransigente sull'ipotesi di boicottaggio dei negozi di proprietà di ebrei, ricordo agli ideatori di questa pessima trovata che analoghe iniziative sono già state prese, nella seconda metà degli anni '30 del secolo scorso e che hanno fatto da prodromo alle Leggi Razziali».

«Per ribadire la vicinanza mia personale e dell'intera città alla Comunità ebraica - ha proseguito il sindaco - mi recherò, insieme al presidente della comunità, Riccardo Pacifici, nei negozi di via del Corso e delle altre vie centrali di Roma».

Wednesday, January 07, 2009

Musical explosion from Puglia!


A short note about the three videos I just posted (see below for same date).

Some women go to the shoe store and go a little crazy.

Me? Well, every now and again I go to YouTube, and go a little crazy. That's because at times it's able to illustrate what I've seen in Italy, and then allow me to share it with you on this very blog.

When I returned from a vacation in Puglia in September of 2007, my mind was filled with entirely new images. I don't think that happens every day.

Afterall, I had already spent a lot of time in Italy. I had seen its countryside, its quaint towns, its majestic coastline.

But Puglia, well Puglia is something else entirely.

What captured my euphoria the best was a CD I bought in Lecce called "Glocalizm Vol I: Samples, Traditionals & Folk!!" (yes, the album title includes two exclamation points; see photo above).

It's traditional folk music from Puglia but remixed by Italian DJ Stefano Miele. That combination makes it hard to find in the States, and when I first returned from Puglia, I had trouble finding much on the Web about it.

Until now that is!

How often can we say we're hearing something we have NEVER heard before? How often can we say we've heard something out of this world?

Yeah, that's what I'm saying.

One of the thrilling discoveries is the Arabic underpinning of the music.

It's part and parcel of a region that offers the same things as many other areas of Italy -- countless groves of olive trees; picturesque beachfront towns; simple but powerful food -- yet serves them all up in brilliant Technicolor and with a nod to a unique cultural history that's included for better or for worse long periods of domination by foreign invaders (i.e. the Moors).

Enjoy these videos! They bring us a little piece of Puglia right here on Ciambellina.

Rosapaeda al premio carosone (more music from Puglia)

Another song -- blessedly found on YouTube!!! -- from a great album I bought in Puglia.

Iatrida

Wednesday, December 31, 2008

Buon Anno!


Buon anno cari amici e lettori di Ciambellina! Mi auguro che l'anno nuovo porterà un po' di serenità al mondo. Divertitevi stasera ovunque siate!

Happy New Year to all the faithful readers of Ciambellina and even to some of you who are not so faithful (I'm talking to you Babbo!). I hope the new year will bring a little calmness to our crazy planet. Have fun wherever you guys may be!

Monday, December 22, 2008

Buon Natale!


Sono appena tornata dalla festa di nozze del mio cugino, Tim, nel Texas, e sto per partire di nuovo, questa volta andando su per passare le feste con la mia famiglia, sparsa tra New Jersey, New York e Massachusetts.

Oggi devo finire di impacchettare i regali e disfare e rifare le valigie, però prima di partire, vi voglio fare gli auguri di buon natale e buon anno!



Cari lettori di Ciambellina, vi ringrazio di cuore per aver visitato il blog quest'anno e spero che continueremo nell'anno nuovo di condividere la nostra passione per l'Italia e tutto quello che ci offre di bello!



Buone feste!

Saturday, December 13, 2008

Panettone

I opened the panettone. I wasn't going to. I bought it last week at the Whole Foods store on Ponce with the idea of bringing it somewhere as a special treat. 

But then I thought, well, I would like a special treat. Right here, right now. So I opened it, and still mulling over a long-awaited email I had received from a British friend this morning, I had a flashback to -- of course, what do you expect? -- the days when I lived in Florence and I would buy a panettone to bring for Christmas dinner. 

(Please understand, I lived in Florence just after college and I think those early years of adulthood, no matter where you spend them, remain disproportionately impressed upon the brain, perhaps because it's then that we launch our own independent lives, with their own rhythms and routines, separate from Mommy and Daddy). 

Specifically, I remembered going to order a specially-made panettone from a bakery on Borgo San Iacopo to bring to my British friend's family in Luxembourg. They had invited me to spend Christmas with them that first year that I lived in Florence, and as I counted down the days until I boarded the overnight train from Santa Maria Novella station, I made the rounds of neighborhood stores to pick up treats and gifts. 

I remember walking over to the bakery along the narrow, cobblestone street on the other side of the Arno from the Duomo, and pausing a moment in front of the glass storefront. You know the type, either from movies or real-life. It had a large front window through which you could see a display case full of Christmas delicacies and everyday pastries, and perhaps the baker had stuck his head out of the kitchen for a moment to share a laugh with the girl behind the counter. 

Condensation had formed on the window from the heat of the kitchen, and there was a clutch of older women, in their quilted jackets, identical grey, knee-length wool skirts, and sensible brown leather shoes, issuing specific instructions about the items they wanted. It seemed so evocative of city or village life, the neighborhood bakery

Ever since, I've always wanted to live in neighborhoods that are anchored by a bakery, but alas it's not so easy in America. And while I was cutting myself a piece of panettone this morning, I wondered why that chore had remained lodged deep inside my mind. Living in Italy, one would not find it unusual to buy a panettone. 

But I think the idea of rushing around town, preparing for Christmas, crossing chores off your list -- it all constitutes such a fundamental activity that it almost seems like a scene out of Dickens

Going to the neighborhood bakery and ordering a Christmas treat is as far as you can get from the suburban shopping mall or car traffic or the incessant intertwining of romance with the birth of Jesus (doesn't that seem a bit odd?). And it was enough just to breathe in the scent of the panettone this morning to unearth this memory. 

OK, so, if you buy a panettone this Christmas, you may not remember the same thing, but they are seasonal treats. And Lord knows, nothing is more Italian than eating a particular dish at a specific time of year -- and then not again until next year.

Buon Natale! Buon Anno!

-30-

Monday, December 08, 2008

Baraonda restaurant @ Atlanta

Sometimes you just crave a pizza.

I think that's how Francesco felt, even though he was about to return to Italy (He's the "Italian in Atlanta" I wrote about a few months back). I went out for a pizza with him, two other Italian colleagues and two Spanish colleagues a short while ago.

He chose Baraonda, which is in Midtown (a neighborhood in Atlanta) and has been in business since 2000. It offers your typical Italian pizza list -- Margherita, Capricciosa, Quattro Formaggi -- il solito.


I ordered something a little different without venturing too far from familiar territory --

pizza ortomisto (mixed fresh vegetables). The lighting was a bit dark, so I overcompensated with flash, resulting in the photo above (sigh). But I can tell you my pizza was good enough to savor at home in the form of leftovers.

The crust was especially good -- perfectly seasoned, chewy and substantial. And that's saying a lot because it's often the part of pizza that's the hardest to master in America (in part because of our water).

Il Nostro Inviato actually didn't like his as much as the rest of us (since he makes pizza a lot at home, I think he's a bit more discriminating). And I actually added olive oil and salt to mine, which I usually don't do.

But the three born-and-bred Italians who were with us ate every bite! Here's another look at their smiling faces:

Want to eat at Baraonda? Here's the info:

Baraonda Caffe Italiano
710 Peachtree Street (at 3rd St, Atlanta)
Phone: 404.879.9962

Saturday, December 06, 2008

A Plea to save Advanced Placement Italian

As I've mentioned, I'm on a listserv for Italian teachers, and through it, I've watched an ongoing debate about the fate of Advanced Placement Italian, which they didn't have at my high school but I guess is now offered at some schools (though it's now on life-support because of a shortage of funds after only four years).

In one letter I received, an Italian teacher warned colleagues not to get caught up in the holiday rush if it means ignoring the thirty-year struggle to raise the profile of Italian studies, namely by maintaining the AP Italian program.

Here's an excerpt from the letter:

Carissimi Amici e Colleghi,

L’atmosfera festiva in cui già siamo immersi non ci deve assolutamente distrarre riguardo all’obbligo morale che abbiamo verso l’AP: una lotta che dura da più di trent’anni.

Se procediamo ciascuno per suo conto, non riusciremo mai a valorizzare l’italiano e a fare in modo che raggiunga gli stessi livelli di altre lingue, come la spagnola e la francese, che sono riuscite a mantenere per molti anni anche un AP in letteratura, mentre noi corriamo il rischio di veder svanire anche l’unico che possediamo, l’AP Language and Culture, e dopo soli quattro anni di vita.

Abbiamo perciò bisogno dell’impegno di ciascuno di voi, affinché gli studenti si iscrivano anno dopo anno all’esame di AP, in quanto solo l’incremento del numero degli studenti riuscirà a far diminuire i costi dovuti al College Board.

CONTIAMO SUL PREZIOSO AIUTO DI CIASCUNO DI VOI!

http://www.italianlanguagefoundation.org/


She does end on a positive note:

Buone feste!

Friday, December 05, 2008

We have gelato!


Atlanta has its very own gelateria! (Actually I think there's more than one, but I think this one has been in business the longest).

As you can see it's called Paolo's and it's located in Virginia-Highlands, which is a chic little neighborhood crammed with cutesy boutiques and some cool bars.

Il Nostro Inviato tried the gelato a few months back and gave it the thumbs up (Ciambellina is trying to maintain her girlish figure). It's run by an actual Italian, so that's always a good start.

And right next to Paolo's is this restaurant:


We ate at Figo once and to be honest, I found it a bit odd. First off, it's actually fast food. You order at a counter, then you sit down -- not something you do every at a trattoria.

What's more striking is you can mix and match sauce and pasta style. If you want spaghetti and ragu sauce, you can have it. Typically in Italia, the pasta dishes are somewhat set. Vongole (clams) go with spaghetti, while pappardelle is paired with wild boar sauce.

That's because the Italians believe the shape of the pasta is an important factor in properly unleashing the taste of the sauce.

And of course, then there's the name. But I'm not going there.

Anyway, at least there's some bit of Italy here!

Sunday, November 30, 2008

Castagne


There are few things that remind me more of the autumn I spent living in the countryside outside of Pisa than chestnuts.

One night while I was living there, we holed up in the rectory of the tiny church across from my house, and Don Dante, who was the pastor, shared local wine and roasted chestnuts (castagne in Italian) with a dozen residents of the tiny village. It was a wonderful fall ritual that a temporary resident -- me! -- happily observed and participated in.

Il Nostro Inviato prepared the chestnuts you see in the photos here yesterday. They are actually from Italy! He bought them at Your Dekalb Farmers Market outside of Decatur.

You can adopt this as your own fall tradition, but you have to remember to score the chestnuts! Otherwise they will explode in the oven. So use a sharp knife to make the incisions (you can see the little slash marks in the chestnuts in the photo below), place the chestnuts on a cookie sheet, and then slide them into the oven for 20 minutes or so.

I find the power of scent almost humbling at times in its capacity to conjure up a time and a place so far from where you are now.

Just as chestnuts whisper, "Fall, 1995, Pisa" in my ear, so does that other autumnal smell, the scent of crops burning in the early evening.

Perhaps it may not seem very evocative, but I inhaled that scent as I biked through fields in the Pisan countryside that were still smoking. On my way back from the train station where I had just returned from Florence, I felt like I was biking through a sepia-toned photo. Instead, I was just living.


Yay chestnuts!

Thursday, November 27, 2008

Grazie


Oggi è la festa di ringraziamento in USA.

E' la festa che ricorda e celebra i primi giorni del nostro paese, quando, seconda la leggenda, i puritani fecero un cenone con gli indiani per ringraziare Dio che avevano infatti sopravvissuto un'inverno bruttissimo.

Come potete immaginare, è anche un giorno quando noi ringraziamo Dio (o chiunque) per la nostra salute, per le nostre famiglie, per tutte le cose che a volte rendono la vita bella.

Allora che c'entra la torta nella foto quassù?

Vabbè, tocca a noi portare i dolci (ed il vino!) per la cena, che si avrà luogo per noi quest'anno alla casa dei genitori del fidanzato della mia amica Beth, e Il Nostro Inviato ha preparato la torta di mele tipicamente americana.

Per quanto riguarda il vino, portiamo una bottiglia di Santa Cristina! Un po' di Toscana ce la portiamo dietro ovunque andiamo!

(Quella torta nella foto è la torta che lui aveva preparato domenica scorsa per practica. Era buonissima!).

Happy Thanksgiving!